日常英語、こんなときどう言う?#41
我が家では、買い物に行くと、決まってこういうセリフから始まります。
本日は「精いっぱいの値段?」の巻
A: my husband
B: salesperson
A: Excuse me, um...this type of tires....
is this your best price?
B: No, we can give you a discount if you are our card
member.
A: Oh, really? What kind of card?
B: It's not a credit card, just our members' card,
no annual fee. If you are a member, we can
give you the 10% discount.
A: Wow, 10% discount? That's a lot!
Well, can I become a member right now?
B: Yes. But this tire campaign is for this weekend only.
So, this is the final day.
《訳例》
A: すいませ~ん、あの・・この種類のタイヤなんですけど・・・
これってもうこの値段(精いっぱいの値段)ですか?
B: いや、うちのカード会員さんやったら、安なりますよ。
A: あっそうなんですか。それってどんなカードですか?
B: クレジット機能なしの、年会費無料のメンバーズカードですわ。
メンバーさんやったら、10%引きになるんですよ。
A: おぉ!10パ~ですか。それは大きいなぁ。
で、すぐ会員になれるんですか?
B: なれますよ。ただ、このタイヤキャンペーンは今週末だけなんで、
今日までですんで。
―――☆解説コーナー☆―――
■ one's best price 最低価格、最良価格
ダイアローグにもあるように、「いちばん安い価格」という意味で
best price を使います。
「安い」という英単語には cheap がありますが、cheap には
「安っぽい、安物の」という否定的な意味もあるので
質の割りに価格が低い場合には、cheap ではなく
inexpensive, low-priced などを使います。
《例文》
Please quote your best price for car inspections.
(車検の見積もりを最良価格でお願いします)
We thought they were offering their best price.
(彼らは精一杯の値段を提案していると思った)
■ give / allow a ~ % discount ~%の割引をする
《例文》
Can you give me a discount on this PC?
(このパソコン割引してもらえますか?)
We give a 5% discount on all cash purchases.
(現金の買い物はすべて5%引きになります)
We allow a special discount of 15% on buying
two shirts.
(シャツを2枚ご購入いただきましたら、15%の特別割引を
させていただきます)
他の「割り引く、値引く」をあげておきますね。
* knock down ~を値下げする、(人に)値段をまけさせる
《例文》
I knocked his price down to 5,000 yen.
(彼の言い値を5000円までまけさせた)
We knocked him down 10 percent.
(彼に10%値引きさせた)
* knock off ~から(金額を)差し引く、値引きする
《例文》
Will you knock off 2,000 yen from the price?
(2000円まけてくれませんか?)
They knocked 1,000 yen off the price because of
a little scratch.
(小さな傷があったので定価から1000円引いてくれた)
* reduce the price 値下げする
《例文》
Can you reduce the price by 5 percent?
(値段を5%引けませんか?)
The dress was reduced from the price 12800 yen
to 10000 yen.
(ワンピースは12800円から1万円に値引きされた)
―――☆ちょっとおまけ☆―――
本日は値段についてとりあげましたので、他の料金や価格を表す英単語を
ちょっと整理してみました♪
price 売り手が商品につける値段
prices 複数形になると「物価」の意味に。
charge 一定のサービスや労働などに対して支払う手数料や使用料
駐車料金やガス代・電気代なども charge です。
cost 生産・入手・維持などに必要な値段・費用
生活費(living costs) や車の維持費(running costs) など。
expense 一般的な出費や支出のこと
会社の経費を立て替えたりしたら、後で
(費用の清算書)expense report に書いて提出します。
fare 乗り物などの交通運賃
航空運賃も fare です。
toll 橋や道路などの通行料金
fee 医者や弁護士など専門職の人に対して払う謝礼や報酬
tuition 授業料や月謝
―――☆今日のまとめ☆―――
■ one's best price 最低価格、最良価格
■ give / allow a ~ % discount ~%の割引をする
knock down ~を値下げする、(人に)値段をまけさせる
knock off ~から(金額を)差し引く、値引きする
reduce the price 値下げする

