日常英語、こんなときどう言う?#11

 日常英語、こんなときどう言う?#11

本日は「使いこなせるん?」の巻。

先日、ヘアカットに行ってきました。
そのときに、担当をしてくれた美容師の彼、話しているうちに
帰国子女(returnee)だとわかりました。

どこにいたの~?(ニュージャージーでした)とか
何歳までいたの~(6歳までだそうです)とか
いろいろ質問攻撃(?)しちゃいました(^^;

A はわたしで、B は美容師の彼です。
あ、そうそう、彼は若い兄ちゃんでした(笑)


A: You came back to Japan when you're six,
  so do you still have a good command of English?

B: Oh, yes. No problem with listening,
  no problem with conversation.

A: I don't doubt it.

B: But I can't understand big words at all.

A: The words six-year-old kids are using are limited,
  aren't they?

B: Yes, but still I can ask what people mean.


《訳例》
A: 6歳のときに、こっちに帰ってきたんやったら、
  今でも英語使いこなせるん?

B: そうっすね。聞くほうはいけるんですよ。
  会話も全然問題ないです。

A: そうやろうねぇ~~

B: でもねぇ、難しい単語とか言われると、まったく分かんないっす。

A: まぁ、6歳の子供が使う単語いうたら、限られてるもんねぇ。

B: そうなんすよ。でもまぁ、それ、どう意味?って聞けますからね。


―――☆解説コーナー☆―――

■ have (a) good command of  ~が堪能である、
    ~を自由に使いこなせる、~を駆使できる、~が達者である

    この command は「自由に使う(使いこなせる)力」
    という意味の名詞です。

  《例文》
    She had an admirable command of French.
    (彼女のフランス語は、見事なものだった)

    The man has fluent command of German.
    (その男はドイツ語を流暢に話す)

  英文履歴書に「英語堪能」と入れるには
  Good command of English と書きます。

■ I don't doubt it! それもそうだ。

    doubt 「~を疑う、疑わしいと思う」の否定文。
    I doubt it. と肯定文になると「それはどうかな、怪しいな」
    という意味です。
    
■ limited   限界がある、できることに限りがある、
          高が知れている

  《例文》
    I have only a limited knowledge of the computer.
    (わたしのコンピューターの知識は乏しい)

    The job requires a limited knowledge of WORD
     and Excel.
    (この仕事には、ワードとエクセルの知識が少し必要です)


―――☆今日のまとめ☆―――

■ have (a) good command of ~が堪能である、
    ~を自由に使いこなせる、~を駆使できる、~が達者である

■ I don't doubt it! それもそうだ。

■ limited   限界がある、できることに限りがある、
    高が知れている

 





☆日常英語のTOPへ☆