日常英会話,同情を表す表現─Sympathy
I'm sorry to hear that.
それはお気の毒ですね。
That's too bad.
それはいけませんね。
I know just how you feel.
心中お察しいたします。
I'm very sorry to hear of your misfortune.
ご不幸にあわれたそうで、お気の毒です。
Please accept my deepest sympathy [condolences].
心からご同情申し上げます。
I offer my profound sympathy [condolences].
心からお悔やみ申し上げます。
Please extend my deepest condolences to ~.
~にお悔やみを申し上げてください。
If there is anything I can do to help you,
please let me know.
もし、わたしに何かできることがありましたら、
どうぞおっしゃってくださいね。
Please don't be too disheartened.
あまりお気を落とさないで下さいね。
I don't have adequate words to express my sympathy.
ご同情の言葉もございません。

